domingo, 30 de maio de 2010
Lágrimas de crocodilo
Até podia ter recebido este crocodilo pelo correio (porque nesta história de André François tudo é possível) mas não, comprei-o. "Lágrimas de crocodilo", um livro de 1956 da autoria de André François, tem o comprimento do réptil e faz-nos chorar mas...de riso!
Um menino pergunta ao pai o que são "lágrimas de crocodilo" e, para melhor explicar ao filho, o pai vai até ao Egipto, caça um crododilo, trá-lo para casa, trata-o como um lorde e o crocodilo retribui contando histórias engraçadas e animando serões, levando a família a passear pela cidade, pelo lago e levando o menino à escola. Só há uma coisa que não se pode fazer a um crocodilo que é pisar-lhe a cauda. Quando isso acontece ele chateia-se e morde! Mas, depois de um raspanete, finge-se arrependido e chora lágrimas de crocodilo!
I could have received this crocodile in my mail box (because in this André François story everything is possible) but I bought it. "Crocodile tears", by André François, originally published in 1956, has the length of the reptile and it does make us cry...of joy!
A boy asks his father what's the meaning of "crocodile tears" and, to explain it better to his son, father goes to Egypt, hunts a crocodile, brings him home, treats him like a lord. The crocodile is very thankful so he tells wonderful stories to the whole family, walks the boy at school, to the lake, in the city. There's only one thing crocodile can't stand: no one can step on his tail, otherwise he's very angry and bites! But, after some harsh words, he pretends being sorry and cries crocodile tears!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
I love it! funny... just the other day in the park a little girl maybe 4 years old, crying and petit caramel approached her. I said no need to cry crocodile tears. Her father told her "you know what they are, they are fake tears". I had to add "well maybe but they are full of light and colors so it is beautiful to have them don't you think?" and the little girl smiled. I was so happy for her!
ResponderEliminaret oui... j'ai mangé des macarons et pensé à toi. Dommage que l'on ne puisse les envoyés par courrier.
Beijos!
Martine a pleuré toutes ses larmes de crocodile aujourd'hui.... Merci de partager avec nous tes beaux livres, bises, bonne soirée C.
ResponderEliminarj'adore ces illustrations!
ResponderEliminarI like your blog! Lovely work! Éva
ResponderEliminaroh il a l'air super !!! et j'aime beaucoup les illustrations !
ResponderEliminardommage qu'on ne le trouve pas ici ...
:))) what a great book! and great story ;)
ResponderEliminarso funny and with perfectly fitting illustrations!
ResponderEliminarQue livro mais giro e as ilustracões tão bonitas!
ResponderEliminarMe encanta. Lágrimas de cocodrilo...snif snif...cuantas de esas suelta la gente para conseguir lo que quieren....
ResponderEliminarThank you for telling me a story with my morning coffee... Delightful!
ResponderEliminarquand ta nièce voit un crocodile, elle fait semblant de mettre son doigt dans sa gueule et elle dit "Aïe Aïe..."
ResponderEliminarj'adore!
what a fantastic book - like it a lot!
ResponderEliminarobrigada por nos mostrares o livro. A Diane vai levar-te um beijinho meu este fim de semana.
ResponderEliminarC'est une jolie histoire et je regrette de n'avoir pas à expliquer encore ce que sont des larmes de crocodiles ;)
ResponderEliminarAussi n'en verserai-je pas !!!
j'en vois perler aux coins des yeux et rouler sur les joues rondes de ma puce, tristes larmes de crocodile !
ResponderEliminarCe livre a l'air magnifique !
le passage préféré des enfants, le lavage de dents du crocodile... savais tu qu'un coloriage avait aussi été édité ?
ResponderEliminarbonne soirée.
Très chouette, ce crocodile ! Je ne connaissais pas… Merci.
ResponderEliminar