sexta-feira, 8 de fevereiro de 2013
Pássaros
Um papagaio vindo de um belo passarinho.
Um loto dos anos 70 trazido do mercado de velharias.
Uma gaivota a voar.
A parrot from this one lovely bird.
A lotto from the 70's bought in the local flea market.
A seagull flying.
Etiquetas:
Brinquedos,
Gosto
quinta-feira, 7 de fevereiro de 2013
Cuistax!
Por coincidência, recebi pelo correio no dia dos meus anos a semana passada, o primeiro número de uma nova fanzine para crianças. Impressa a duas cores não precisa de mais tonalidades para nos ficar na retina! O trabalho de 12 ilustradoras belgas é maravilhoso e apresenta jogos, truques de magia, receitas, pequenas histórias e um poster central que vai direitinho para o quarto do Artur!
Obrigada, Morgane por este presente inesperado!
Last friday was my brithday and, by coincidence, I received on the mail a fresh and new belgium fanzine for children. In red and blue, "Cuistax" doesn't need more colour to be perfect! Inside there's games, magic tricks, little stories designed by 12 fabulous belgium illustrators. The background poster as already a place in Artur's room!
Thank you Morgane for this unexpected gift!
Etiquetas:
Gosto
quarta-feira, 6 de fevereiro de 2013
Organizar
Não sou uma pessoa muito organizada. A prova disso é que só há poucos dias comprei uma agenda para 2013! Mas tenho tentado ser cada vez mais. Tenho tecidos e linhas à minha espera. Novo babetes para breve!
I'm not a very organized person. I only bought my this year's organizer a few days ago! But I've been trying to be more and more effective. I have some fabric and thread waiting. New bibs are on the way!
Etiquetas:
Matéria-prima
quinta-feira, 24 de janeiro de 2013
Pormenores
Agora que o primeiro semestre acabou tenho um pouco mais de tempo para mim e para os meus. E para a casa. Com o tempo cinzento a insistir e persistir lá fora, cá dentro semeio um pouco de cor.
The first semester at school ended last week and I have more free time for me, my family and my home. Outside, it's grey and rainy everyday...I need some color inside!
Etiquetas:
Brinquedos,
Gosto
sábado, 5 de janeiro de 2013
quarta-feira, 19 de dezembro de 2012
♥
Desculpa, Marta, mas abrimos a tua prenda antes do tempo ;-)
Ainda vão a tempo de ir à Tsuru e trazer para casa um destes belos embrulhos!
I'm sorry, Marta, but we opened your present sooner this year ;-)
But you're just in time to visit Tsuru and brig home one of these wonderful packages!
Etiquetas:
Gosto
domingo, 16 de dezembro de 2012
Play!
A venda de Natal da Tsuru abriu ontem num cantinho secreto com um jardim maravilhoso, no centro de Lisboa. Para além dos Bichos da Matos vão encontrar os livros intemporais da Iela e Enzo Mari, uma edição Sá da Costa, que já não são assim tão fáceis de encontrar, os livros das edições Eterogémeas, os livros da Corraini, as fotografias da Sara, as máscaras da Zid-Zid, as cartas dos Eames, os origamis da Filipa Pais Rodrigues, as malas Shinzi Katoh e muito, muito mais. A palavra de ordem é "brincar!". Foi o que o Artur fez :-)
Tsuru Pop UP!
Num jardim secreto da Rua da Quintinha, nº 31 (à Praça das Flores, Lisboa)
De 15 a 23 de Dezembro, das 13h às 20h
Tsuru's christmas sale started yesterday in a wonderful secret garden in the city center. Bichos da Matos are there along with the Iela and Enzo Mari timeless books. You can also find some books by Eterogémeas editions and Corraini, Sara's photos, Zid-Zid masks, house of cards by the Eames, Filipa Pais Rodrigues origamis, Shinzi Katoh bags and more, much more. The catchword is "Play!" That's what Artur did :-)
Tsuru Pop UP!
In a secret garden at Rua da Quintinha, nº 31 (Praça das Flores, Lisbon)
From the 15th to the 23rd of december, from 1pm to 8pm
Subscrever:
Mensagens (Atom)